|
Post by Nonfatman on Dec 12, 2009 1:45:57 GMT -5
I'd like to wish all our Hebraic members of the Tull Tribe a very Happy and Healthy Hanukkah! Try not to gorge yourself too much on potato latkes or jelly doughnuts, lest you come to resemble me! img689.imageshack.us/img689/8869/8436v1.gif [/img] Jeff
|
|
KC
Claghornist
Posts: 10
|
Post by KC on Dec 12, 2009 9:27:49 GMT -5
I am celebrating the Festival of Lights by joining the Board. Thanks for the invite.
KC (a former Fatman)
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 12, 2009 12:35:12 GMT -5
Viva Jews for Jethro
When do we get the hannukha album?:
Oy Vey-Bouree For This? Too Old to write or call Home? Songs from the Shtetl heavy Borshts Living in the yeshiva Gift of neurosis Harrys Bar Mitzvah
|
|
|
Post by TM on Dec 12, 2009 13:52:11 GMT -5
Viva Jews for Jethro When do we get the hannukha album?: Oy Vey-Bouree For This? Too Old to write or call Home? Songs from the Shtetl heavy Borshts Living in the yeshiva Gift of neurosis Harrys Bar Mitzvah LOL.
|
|
|
Post by TM on Dec 12, 2009 13:53:39 GMT -5
I'd like to wish all our Hebraic members of the Tull Tribe a very Happy and Healthy Hanukkah! Try not to gorge yourself too much on potato latkes or jelly doughnuts, lest you come to resemble me! img689.imageshack.us/img689/8869/8436v1.gif [/img] Jeff [/quote] I saw your picture and you don't exactly fit the part! Happy Hanukkah!
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 12, 2009 14:16:44 GMT -5
Well maybe I'm exaggerating a little, but I do have to take off about 20, to start. And then maybe another ten to get to where I would like to be.
Jeff
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 12, 2009 14:21:27 GMT -5
Viva Jews for Jethro When do we get the hannukha album?: Oy Vey-Bouree For This? Too Old to write or call Home? Songs from the Shtetl heavy Borshts Living in the yeshiva Gift of neurosis Harrys Bar Mitzvah Gift of Neurois, Harry's Bar Mitzvah are brilliant and the others are great too. We're going to have loads of fun with this. Here's a few from me to round out the Jethro Tull Hannukah album, and I'm sure we can come up with lots more, enough for a double, maybe even a triple CD box set: Cross-Eyed Miriam For A Thousand Yiddishe Mamallas No Farkacta Lullabye Back to the Whole Mishpucha Shlepping Away Jeff
|
|
|
Post by TM on Dec 12, 2009 14:29:41 GMT -5
Well maybe I'm exaggerating a little, but I do have to take off about 20, to start. And then maybe another ten to get to where I would like to be. Jeff That's about what I would like to lose. Or I could just Photoshop all my photos instead.
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 12, 2009 14:42:12 GMT -5
Tea with a Jewish American Princess Boychick Dancing Rhythm in Geld Big Schvitzer Cold Wind to Val-Challa Baker Street Nudge Cup of Matzoh Ball Soup My Son the Doctor to My Disease
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 12, 2009 14:58:58 GMT -5
Tea with a Jewish American Princess Boychick Dancing Rhythm in Geld Big Schvitzer Cold Wind to Val-Challa Baker Street Nudge Cup of Matzoh Ball Soup My Son the Doctor to My Disease ROTFL! Cold Wind to Val-Challa, Tea with a Jewish American Princess, Big Schvitzer, Rhythm in Geld, etc. Those are all hilarious, Bernie, and you know how I love this kind of thing. I think you and I went on for like a month in the Bad Economy Tull thread awhile back! Jeff
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 12, 2009 15:04:35 GMT -5
Thing is...enjoying this thread requires a rudimentary knowledge of Yiddish...I guess it would be understood on laufi's board...but they probably get nervous, over there, poking fun at jews. i remember living in germany, in the seventies, and explaining a sit-com that took place in a concentration camp...complete with lovable, bumbling nazis...they thought i was lying...just could not believe that 'Hogan's heros' existed.
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 12, 2009 15:08:18 GMT -5
Well, there you have it, TM makes his photographic debut on what today is The Very Heimishe Jethro Tull Board! Well, that's his face, anyway, I presume, and I love that he's got a beard and is chomping on a stogie. Never saw a picture of the bastard before today! Jeff
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 12, 2009 23:08:04 GMT -5
Here are some more for the Hanukkah album: Mountain Mensches Up the Shul When Moses Came to Pray North Sea Oy-il Kissing Schmeckie Jeff
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 13, 2009 13:43:33 GMT -5
Up The Shul is unbeatable...perhaps it need fleshing out
'We're going up the shul from down the schmucks below to taste potato latkes And see our Bubbie Flo"
The Life Insurance man watches shikses in the sand down for a kosher weekend in the hopes that they'll be meeting Dr. Universe
|
|
Ulla
One of the Youngest of the Family
Posts: 99
|
Post by Ulla on Dec 14, 2009 6:59:21 GMT -5
Here are some more for the Hanukkah album: Mountain Mensches Up the Shul When Moses Came to Pray North Sea Oy-il Kissing Schmeckie Jeff ROTFL That is fantastic. I love it. What about "Jack In the Sukkah"? Happy Hanukkah
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 14, 2009 11:54:53 GMT -5
Thank you, Ulla, glad you're enjoying this thread and I have to say, Paul did a great job with your avatar!
Jeff
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Dec 15, 2009 21:51:24 GMT -5
Alter Kockerlung.
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 15, 2009 22:29:49 GMT -5
LOL! That's always been one of my favorite Yiddish expressions. I think it means like old and beaten down or worn out, am I right about that? Jeff
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 16, 2009 13:10:52 GMT -5
Literally 'old shitter'
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 16, 2009 17:39:25 GMT -5
Shitter, of course, I should have known that, because of the "kocta" part. Yiddish, such a great language....you gotta love it! Jeff
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 16, 2009 23:55:24 GMT -5
well jeff, not really a language..though most would say it is...really just what jews did to german..we did it to Spanish, too...it's called 'Ladino' and it barely has a pulse...not that Yiddish is exactly thriving. Calling Yiddish a language would be like calling the way deeply reggae guys in jamaica speak English...I mean, there were subtitles in 'the harder they come'. Yiddish is coool!
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 18, 2009 11:38:50 GMT -5
Up The Shul is unbeatable...perhaps it need fleshing out 'We're going up the shul from down the schmucks below to taste potato latkes And see our Bubbie Flo" The Life Insurance man watches shikses in the sand down for a kosher weekend in the hopes that they'll be meeting Dr. Universe Hilarious, Bernie! We should write the lyrics to all of our Hanukka selections. But alas, today's the last night, so enjoy! Jeff
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 18, 2009 12:10:19 GMT -5
well jeff, not really a language..though most would say it is...really just what jews did to german..we did it to Spanish, too...it's called 'Ladino' and it barely has a pulse...not that Yiddish is exactly thriving. Calling Yiddish a language would be like calling the way deeply reggae guys in jamaica speak English...I mean, there were subtitles in 'the harder they come'. Yiddish is coool! You're right, today it's a dying language, known mostly for its funny expressions and sayings, but when I was younger my mother and grandmother spoke it fluently as a language (as I believe your parents did too), and so did many members of our extended family in Brooklyn. Aside from merely blending Hebrew and German, Yiddish seems to have that built-in element of Jewish humor, probably as a relief from all the suffering! As an example, there's an old Yiddish saying about doctors which goes like this: "One doctor will tell you to stand up; the other will tell you to lie down." I don't remember the Yiddish for that, except I know it's much funnier than then English translation! Jeff
|
|
|
Post by bobo the monkey on Dec 31, 2009 0:13:46 GMT -5
My parents, of course, knew Yiddish...as did all jews from eastern Europe..where, in countries like Poland and Russia, it was so important to have a 'secret language of Yids'...I grew up hearing hebrew, which they learned as teens in Poland and perfected as immigrants to palestine during WWII...they could hardly wait to ditch Yiddish and proudly speak hebrew . They used Yiddish to tell secrets when i was growing up...but i heard a lot...years later, when i learned german..i realized that just by belong a jew and a hebrew speaker...i had managed to acquire Yiddish.
My first memories of my tense, always pissed off mother, was her saying 'Lomich Leben' (literaly 'let me live') which along with the hebrew for: take him away...he's your goddam son' and 'this child could make elephants stampede', was her way of asking my Dad to take care of me for awhile.
another common expression, like the one you mention above about MDs, was used in Poland: 'When a jew had a chicken on his dinner table, one of them was sick'.......either a medical emergency made the chicken necessary...or a scrawny bird was for sale-cheap!
|
|
|
Post by Nonfatman on Dec 31, 2009 10:53:47 GMT -5
Very interesting background information about your family, Bernie. But holy shit, what did you do to make your mother say "this child could make elephants stampede." (I could only imagine the Yiddish version of that!)
That's another funny expression about the chicken on the table. I would bet that the Yiddish for that is even funnier than the English. It goes back to what I was saying about Yiddish seemingly having a "built-in" element of Jewish wit and humor.
We are going to have great fun with this thread, I can assure you, especially when we start applying the Yiddish to Ian's lyrics!
Jeff
|
|